Plants That Are Poisonous to Dogs and Cats
那些对狗和猫有害的植物
以下12种最常见的有毒植物,如果宠物误食,会造成中毒风险,其表现症状不一,包括呕吐、流口水、腹泻、食欲不振、口腔发泡、器官衰竭等。
The examples that follow are not an all-inclusive list, but they do represent some of the most common plants that pose a poisoning risk to pets.Symptoms of ingesting a poisonous plant vary but may include vomiting, drooling, diarrhea, loss of appetite, foaming at the mouth, organ failure and more.
1.甘蔗豆
Castor Bean
也被称为蓖麻油植物,豆植物和非洲奇迹树,这种植物对狗、猫和马非常有毒。这种豆类特别危险,因为它们含有蓖麻毒素,一种抑制蛋白质合成的有毒化合物。整棵植物都是有毒的。摄入1盎司的种子会致命。症状可能在摄入后12至48小时发生,包括食欲不振、口渴、虚弱、协调失调、呼吸困难和中枢神经系统抑郁。随着症状的进展,也可能发生血性腹泻、抽搐、昏迷和死亡。
Also known as castor oil plant, mole bean plant, and African wonder tree, this plant is very toxic to dogs, cats and horses. The beans are especially dangerous because they contain ricin, a toxic compound that inhibits protein synthesis. The entire plant is poisonous, however.Consuming as little as 1 ounce of seeds can be deadly. Symptoms may develop 12 to 48 hours after ingestion and include loss of appetite, excessive thirst, weakness, loss of coordination, difficulty breathing and central nervous system depression. As symptoms progress, bloody diarrhea, convulsions, coma and death may also occur.
2.五彩芋
Caladium
这种植物也被称为大象的耳朵、红色尾灯、婆婆植物、德克萨斯奇迹、天使翅膀和粉红云,这种植物含有对狗和猫有毒的不溶性草酸钙。摄入症状包括灼热和口腔刺激、过度流口水、呕吐和吞咽困难。
Also known as elephant’s ears, stoplight, mother-in-law plant, Texas wonder, angel wings and pink cloud, this plant contain insoluble calcium oxalates that are toxic to dogs and cats. Symptoms of ingestion include intense burning and irritation of the mouth, excessive drooling, vomiting and difficulty swallowing.
3.百合
Lilies
百合对猫毒性较高,种类包括萱草,复活花百合,虎百合,亚洲百合等。摄入少量这种植物的任何部分可导致猫肾衰竭死亡。症状包括呕吐、食欲不振、嗜睡、腹泻、抑郁、肾衰竭和死亡。
Lilies are highly toxic to cats. This includes many varieties, including day lilies, Easter lilies, tiger lilies, Asiatic lilies and more. Consuming small amounts of any part of this plant can lead to death from kidney failure in cats. Symptoms include vomiting, loss of appetite, lethargy, diarrhea, depression, kidney failure and death.
4.哑丛根芋
Dumb Cane
也被称为迷人的枯草芽孢杆菌、热带雪和外来物,这种植物叶子含有对狗和猫有毒的不溶性草酸钙。摄入这种植物会导致口腔、舌头和嘴唇的严重刺激以及呕吐和吞咽困难。接触这种植物的汁液也会引起眼睛刺激和损伤。
Also known as charming dieffenbachia, tropic snow and exotica, this foliage contains insoluble calcium oxalates that are toxic to dogs and cats. Ingesting this plant leads to intense irritation of the mouth, tongue and lips along with vomiting and difficulty swallowing. Contact with the sap of this plant can also cause irritation and damage to the eyes.
5.非洲相思子
Rosary Pea
这种植物有许多名字,包括佛教念珠、爱豆、幸运豆、印度甘草、祈祷豆和天气植物。含有称为相思豆毒素和微量酸的有毒化合物,对狗、猫和马都有危险。摄入甚至一颗非洲相思子可能是致命的,但幸运的是,种子的硬外壳必须被损坏(压碎或切开)才能造成伤害。所以在许多情况下摄入种子可能只会导致轻微的疾病。然而,如果豌豆被吞噬,可能导致严重的呕吐和腹泻(有时带血)、震颤、高心率、休克、发烧和死亡。
This plant goes by many names, including Buddhist rosary bead, love bean, lucky bean, Indian licorice, prayer bean and weather plant. Toxic compounds called abrin and abric acid in the beans are dangerous to dogs, cats and horses. Consuming even one rosary pea can be deadly, but fortunately the seed’s hard outer coat must be damaged (crushed or cut open) to cause harm. So in many cases ingesting the seeds may lead to only mild illness. However, if a broken pea is ingested, it can lead to severe vomiting and diarrhea (sometimes bloody), tremors, high heart rate, shock, fever and death.
6.飞燕草
Larkspur
飞燕草含有称为二萜生物碱的化合物,对狗、猫和马有毒。据认为,这种植物的毒性根据其生长的条件而变化,随着其成熟而毒性变小。如果食用飞燕草,可引起神经肌肉麻痹、肌肉震颤、僵硬、虚弱、抽搐、心力衰竭和呼吸瘫痪等症状。
Larkspur contains compounds called diterpene alkaloids that are toxic to dogs, cats and horses. It’s thought the toxicity of this plant varies depending on the conditions in which it’s grown and becomes less toxic as it matures. If consumed, larkspur can cause neuromuscular paralysis and symptoms such as muscle tremors, stiffness, weakness, convulsions, heart failure and death from respiratory paralysis.
7.毛地黄
Foxglove
毛地黄含有对狗、猫和马有毒的强心苷。摄入这种植物可导致心律失常、呕吐、腹泻、虚弱、心力衰竭和死亡。
Foxglove contains cardiac glycosides that are toxic to dogs, cats and horses. Consuming this plant can lead to cardiac arrhythmias, vomiting, diarrhea, weakness, heart failure and death.
8.秋水仙
Autumn Crocus
也被称为草地藏红花,秋水仙含有秋水仙碱和其他对狗、猫和马有毒的生物碱。如果您的宠物摄入,可能会导致口腔刺激、呕吐、腹泻、休克、器官损伤和骨髓抑制。
Also known as meadow saffron, autumn crocus contains colchicine and other alkaloids that are toxic to dogs, cats and horses. If your pet consumes it, this may lead to oral irritation, bloody vomiting, diarrhea, shock, organ damage and bone marrow suppression.
9.西哥棕榈
Sago Palm
这种受欢迎的植物,也被称为纸板棕榈、苏铁,含有有毒的花色素苷。它对狗、猫和马有毒,并可能导致包括呕吐、黄疸、出血性胃肠炎、瘀伤、肝损伤、肝衰竭和死亡症状。
This popular plant, also known as cardboard palm, cycads and zamias contain toxic cyasin. It’s toxic to dogs, cats and horses and may lead to symptoms including vomiting, jaundice, hemorrhagic gastroenteritis, bruising, liver damage, liver failure and death.
10.刺槐
Black Locust
整棵刺槐,特别是树皮和枝条,对猫和狗有毒。如果摄入,可能会导致肾衰竭、虚弱、恶心、抑郁和死亡。
The entire black locust tree, especially the bark and shoots, is toxic to cats and dogs. If consumed, it can cause kidney failure, weakness, nausea, depression and death.
11.紫杉
Yew
紫杉,也被称为日本红豆杉,英国红豆杉和欧洲红豆杉,由于其含有的紫杉醇,对狗、猫和马有毒。如果摄入这种观赏树(包括树皮,叶子和种子)可能导致心力衰竭的猝死。早期的摄入征象包括肌肉震颤、狗呼吸困难和癫痫发作。即食用红豆杉树枝或枝条,也可能对狗造成致命的伤害。
Yew, also known as Japanese yew, English yew and European yew, is toxic to dogs, cats and horses due to the taxine it contains. If consumed, this ornamental tree (including its bark, leaves and seeds) can lead to sudden death from heart failure. Early signs of ingestion include muscular tremors, labored breathing and seizures in dogs. Even playing with the branches or sticks from the yew tree could be potentially deadly to dogs.
12.夹竹桃
Oleander
夹竹桃含有对狗、猫和马有毒的强心苷。摄入植物的任何部分可能导致绞痛、腹泻(可能带血)、出汗、不协调、呼吸困难、肌肉震颤和可能的心力衰竭死亡。
Oleander, or rose bay, contains cardiac glycosides that are toxic to dogs, cats and horses. Consume any part of the plant may lead to colic, diarrhea (possibly bloody), sweating, incoordination, difficulty breathing, muscle tremors and possibly death from heart failure.